
Беседы и суждения = lún yǔ
103.80 zł
Беседы и суждения = lún yǔ
Характеристики
Автор Конфуций | Страниц 400 | Обложка Твердый переплет |
Год выхода 2024 | Возрастное ограничение 12+ | Размеры (см) 24.2x17x2.2 |
Вес (кг) 0.752 | Серия Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом | ISBN 978-5-17-158278-4 |
Информация о доставке
Краткое описание
Конфуций, великий китайский мыслитель, основатель целой философской системы, без которой невозможно понять культурный код не только Китая, но и многих других восточных стран, сказал: "Чего сам не желаешь, того не делай другим". Это золотое правило этики объединяет Восточную цивилизацию с Западной. Конфуций учил нравственности, чтобы человек оставался человеком в любых ситуациях, поэтому каждый вне зависимости от национальности найдет в сборнике его изречений нечто важное для себя.
Текст книги "Беседы и рассуждения" приводится с параллельным переводом Павла Степановича Попова, одного из крупнейших китаистов своего времени, переводчика, приват-доцента кафедры китайской словесности на факультете восточных языков Петербургского университета.
Для погружения в пронизанный созерцательностью перевод сопровождается утонченными иллюстрациями многих китайских художников и каллиграфов различных эпох: Ду Сяна, Дун Цичана, Ван Цзяня, Дун Цичана, Лань Ина, Сяо Юньцуна. Кроме того, в макете использованы фрагменты картин Чжао Мэнцзяня, Вэнь Чжэнмина, Гун Сяня, Чжао Юаня, Чжан Фэна, Цзюй Ляня, Юнь Шоупина и Сяо Юньцуна.
Каждое изречение на русском языке для удобства чтения стоит напротив соответствующего изречения на китайском. В некоторых местах перевод, в отличие от китайского оригинала, разделен на несколько отдельных изречений, однако благодаря параллельному расположению текста высказывания удобно соотносить. Подобное расположение позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением, приятное покрытие софт-тач, подарочный макет, изящные иллюстрации, лента ляссе добавляют книге изысканность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
Введите адрес доставки
Описание
Конфуций, великий китайский мыслитель, основатель целой философской системы, без которой невозможно понять культурный код не только Китая, но и многих других восточных стран, сказал: "Чего сам не желаешь, того не делай другим". Это золотое правило этики объединяет Восточную цивилизацию с Западной. Конфуций учил нравственности, чтобы человек оставался человеком в любых ситуациях, поэтому каждый вне зависимости от национальности найдет в сборнике его изречений нечто важное для себя.
Текст книги "Беседы и рассуждения" приводится с параллельным переводом Павла Степановича Попова, одного из крупнейших китаистов своего времени, переводчика, приват-доцента кафедры китайской словесности на факультете восточных языков Петербургского университета.
Для погружения в пронизанный созерцательностью перевод сопровождается утонченными иллюстрациями многих китайских художников и каллиграфов различных эпох: Ду Сяна, Дун Цичана, Ван Цзяня, Дун Цичана, Лань Ина, Сяо Юньцуна. Кроме того, в макете использованы фрагменты картин Чжао Мэнцзяня, Вэнь Чжэнмина, Гун Сяня, Чжао Юаня, Чжан Фэна, Цзюй Ляня, Юнь Шоупина и Сяо Юньцуна.
Каждое изречение на русском языке для удобства чтения стоит напротив соответствующего изречения на китайском. В некоторых местах перевод, в отличие от китайского оригинала, разделен на несколько отдельных изречений, однако благодаря параллельному расположению текста высказывания удобно соотносить. Подобное расположение позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением, приятное покрытие софт-тач, подарочный макет, изящные иллюстрации, лента ляссе добавляют книге изысканность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
Текст книги "Беседы и рассуждения" приводится с параллельным переводом Павла Степановича Попова, одного из крупнейших китаистов своего времени, переводчика, приват-доцента кафедры китайской словесности на факультете восточных языков Петербургского университета.
Для погружения в пронизанный созерцательностью перевод сопровождается утонченными иллюстрациями многих китайских художников и каллиграфов различных эпох: Ду Сяна, Дун Цичана, Ван Цзяня, Дун Цичана, Лань Ина, Сяо Юньцуна. Кроме того, в макете использованы фрагменты картин Чжао Мэнцзяня, Вэнь Чжэнмина, Гун Сяня, Чжао Юаня, Чжан Фэна, Цзюй Ляня, Юнь Шоупина и Сяо Юньцуна.
Каждое изречение на русском языке для удобства чтения стоит напротив соответствующего изречения на китайском. В некоторых местах перевод, в отличие от китайского оригинала, разделен на несколько отдельных изречений, однако благодаря параллельному расположению текста высказывания удобно соотносить. Подобное расположение позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением, приятное покрытие софт-тач, подарочный макет, изящные иллюстрации, лента ляссе добавляют книге изысканность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
Беседы и суждения = lún yǔ
Характеристики
Автор | Конфуций |
---|---|
Страниц | 400 |
Обложка | Твердый переплет |
Год выхода | 2024 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Размеры (см) | 24.2x17x2.2 |
Вес (кг) | 0.752 |
Серия | Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом |
ISBN | 978-5-17-158278-4 |
Ниша | ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ |
Extra
Фрагмент книги | Читать фрагмент |
---|
Отзывы
-
Нет отзывов о данном товаре.
Вопросы и ответы
-
Еще не было вопросов
Вы смотрели