Полторы комнаты. In a Room and a Half (билингва)
38.26 zł
Полторы комнаты. In a Room and a Half (билингва)
Характеристики
| Автор Иосиф Бродский | Страниц 208 | Обложка Мягкий переплет |
| Год выхода 2022 | Возрастное ограничение 16+ | Размеры (см) 18x11x1.3 |
| Вес (кг) 0.109 | Серия Азбука-классика (pocket-book) | ISBN 978-5-389-20735-6 |
Информация о доставке
Краткое описание
«Полторы комнаты» — пожалуй, самое известное эссе Иосифа Бродского, написанное им в Америке на английском языке в 1985 году. Поэт вспоминает о своем детстве и юности, о знаменитом доме Мурузи на Литейном проспекте, где он жил с 1955 года до самой эмиграции, о недавно ушедших из жизни родителях, которых после отъезда не суждено было увидеть. «Я пишу о них по-английски, ибо хочу даровать им резерв свободы; резерв, растущий вместе с числом тех, кто пожелает прочесть это. Я хочу, чтобы Мария Вольперт и Александр Бродский обрели реальность в „иноземном кодексе совести“, хочу, чтобы глаголы движения английского языка повторили их жесты. Это не воскресит их, но по крайней мере английская грамматика в состоянии послужить лучшим запасным выходом из печных труб государственного крематория, нежели русская». По своей природе эссе «Полторы комнаты» близко к лирике, это поэзия в прозе, восхищающая нас красотой и силой эмоционального воздействия. В настоящем издании эссе публикуется на двух языках — английском и русском (перевод Максима Немцова).
Введите адрес доставки
Описание
«Полторы комнаты» — пожалуй, самое известное эссе Иосифа Бродского, написанное им в Америке на английском языке в 1985 году. Поэт вспоминает о своем детстве и юности, о знаменитом доме Мурузи на Литейном проспекте, где он жил с 1955 года до самой эмиграции, о недавно ушедших из жизни родителях, которых после отъезда не суждено было увидеть. «Я пишу о них по-английски, ибо хочу даровать им резерв свободы; резерв, растущий вместе с числом тех, кто пожелает прочесть это. Я хочу, чтобы Мария Вольперт и Александр Бродский обрели реальность в „иноземном кодексе совести“, хочу, чтобы глаголы движения английского языка повторили их жесты. Это не воскресит их, но по крайней мере английская грамматика в состоянии послужить лучшим запасным выходом из печных труб государственного крематория, нежели русская». По своей природе эссе «Полторы комнаты» близко к лирике, это поэзия в прозе, восхищающая нас красотой и силой эмоционального воздействия. В настоящем издании эссе публикуется на двух языках — английском и русском (перевод Максима Немцова).
Полторы комнаты. In a Room and a Half (билингва)
Характеристики
| Автор | Иосиф Бродский |
|---|---|
| Страниц | 208 |
| Обложка | Мягкий переплет |
| Год выхода | 2022 |
| Возрастное ограничение | 16+ |
| Размеры (см) | 18x11x1.3 |
| Вес (кг) | 0.109 |
| Серия | Азбука-классика (pocket-book) |
| ISBN | 978-5-389-20735-6 |
Extra
| Фрагмент книги | Читать фрагмент |
|---|
Отзывы
-
Нет отзывов о данном товаре.
Вопросы и ответы
-
Еще не было вопросов
Вы смотрели